Как здороваются в разных странах? Обычаи и традиции

Культура

Во всем мире принято оставлять о себе хорошее первое впечатление. Самый верный способ сделать это – выразить свое уважение к собеседнику при помощи традиционного приветствия его родной страны. Однако жесты и слова у всех народов мира при этом разные, поэтому, отправляясь куда-либо, важно знать, как здороваются в разных странах люди, чтобы не ударить в грязь лицом и расположить к себе других.

Что означает приветствие

Еще когда человечество развивалось и разрасталось по всей земле, когда открывались континенты, и люди с разных берегов морей и океанов знакомились друг с другом, им нужно было как-то обозначить то, что является для них самым важным. Приветствие олицетворяет менталитет, взгляды на жизнь, при встрече люди оказывают друг к другу внимание различными жестами и выражениями лица, а порой и слова несут в себе более глубокий смысл, чем может показаться на первый взгляд.

С течением времени земные жители собрались в народы, создали свои страны, а традиции и обычаи хранят и по сей день. Признаком хорошего тона является знание о том, как здороваются люди в разных странах, поскольку поприветствовать иностранца по его обычаям есть не что иное, как самое глубокое уважение.

Популярные страны и приветствия

Не всегда традиции сохраняются. В современном мире, где все подчиняется определенным стандартам, совсем не обязательно задаваться вопросами «как здороваются в разных странах» или «какие обычаи у того или иного народа». Например, в большинстве стран Европы делового рукопожатия будет достаточно для того, чтобы договориться с другим человеком и не нарваться на конфликт. Снисходительные немцы, французы, итальянцы, испанцы, норвежцы и греки останутся довольны, даже если незнакомец не сможет выдавить из себя приветствия на их родном языке, а скажет что-то на своем. Однако если речь пойдет о более далеких жителях планеты, то знание о том, как принято здороваться в разных странах, более чем пригодится.

Слова, которые говорят при встрече

Культура и логика других народов порой настолько завораживающа и интересна, что удержаться от того, чтобы ненароком не начать здороваться, как другой народ, сложно. Чего только стоят одни слова приветствия, которые говорят друг другу люди при встрече. Одни интересуются исключительно делами, другие здоровьем, третьим вообще ничего, кроме того, как поживают домашние животные, вовсе не интересно. Между тем неправильно ответить на такого рода вопросы считается своего рода огромным неуважением, как минимум это нетактично. Даже не самому заядлому путешественнику интересно, как здороваются в разных странах мира. Слова при этом, конечно же, играют одну из самых главных ролей. Сейчас и узнаем. Какими же они должны быть?

Что говорят при встрече европейцы

Если при мимолетной встрече с людьми другой национальности и можно отделаться простым рукопожатием, то, нанося визит, здороваться все-таки принято на языке той страны, в которой посчастливилось оказаться туристу.

Французы при встрече говорят знаменитое Bonjour, а потом добавляют: «Как оно идет?» Дабы не прослыть дураком, отвечать на этот вопрос нужно как можно нейтральнее и вежливее. Вешать на других людей свои проблемы в Европе не принято вообще.

Немцу, кстати, тоже будет весьма интересно узнать, как все продвигается в вашей жизни, так что помимо переделанного на свой лад Hallo придется еще и ответить, что все нормально.

Отличаются от других европейцев итальянцы. Им гораздо интереснее, достаточно ли хороша ваша точка опоры, поэтому спрашивают они: «Как стоится?», на что тоже нужно отвечать в положительном тоне. Начало и конец встречи похожи, потому что для всего этого есть одно слово – «Чао!»

В Англии вовсе не считается, что дела идут независимо от вмешательства человека, а потому они интересуются тем, как, собственно, вы их делаете: «How do you do?» Но перед этим англичанин задорно улыбнется и крикнет: «Hello!» или «Hey!» Что, по сути, похоже на то, как здороваются в разных странах люди. Приветствие «Хэй» — самое простое, понятное, дружелюбное и универсальное, как и английский язык.

Приветствия в азиатских странах

В странах Азии живут люди, которые наиболее уважительно относятся к своим традициям, а потому и приветствия для них – важный ритуал, который необходимо соблюдать.

Япония — Страна восходящего солнца. Как и подобает месту с таким названием, часто японцы радуются новому дню. «Конничива» — кажется, что это слово приветствия, однако на самом деле дословный его перевод – «День настал». Японцы больше всех радуются тому, что солнце сегодня взошло и над их землей. При этом любое приветствие сопровождается поклоном. Чем ниже и медленнее человек кланяется — тем сильнее он уважает собеседника.

Китайцы, услышав в свой адрес короткое приветствие «Нихао», ответят так же дружелюбно. И, между прочим, их больше интересует, ели ли вы сегодня, чем то, чем вы занимаетесь. Это вовсе не приглашение, а простая вежливость!

В Тайланде с ритуалом приветствия все немного сложнее, и там вместо слов используются жесты, обозначающие степень уважения к собеседнику. Приветственное слово «Вай», которое можно тянуть очень долго, — тоже часть ритуала, привычного для тайцев.

В Румынии и Испании предпочитают хвалить определенное время суток: «Хороший день», «Хорошая ночь», «Хорошее утро».

Многие австралийские, африканские времена, вместо того чтобы повторять за остальным миром и здороваться так, как здороваются в разных странах (словами), предпочитают исполнять свои ритуальные танцы, которые вряд ли будут понятны совсем далекому от их культуры человеку.

По-настоящему принесет удовольствие путешествие по Индии – там у людей всегда все хорошо, чем они и делятся.

Приветствия в России

Огромная страна, раскинувшаяся чуть ли не на половину полушария, предпочитает здороваться по-разному. В России не любят фальшивых улыбок при знакомстве. С близким другом можно позволить неформальное «привет», однако знакомым, старшим по возрасту, желают здоровья: «Здравствуйте!» На Руси было принято кланяться, но со временем этот обычай исчез, поэтому русскому человеку достаточно просто слов. Мужчины, желая оставаться галантными, при случае могут и поцеловать даме ручку, а девушки, в свою очередь, присядут в скромном реверансе.

В истории немало случаев, когда правители России пытались научить здороваться людей на европейский манер, но одна исконно русская традиция все же осталась: приветствовать гостя с хлебом да солью у порога есть высшая степень гостеприимства. Русский народ сразу сажает гостя за стол, кормит его вкусной едой и разливает напитки.

Приветственные жесты

Многие ритуалы сопровождаются в некоторых странах специальными жестами. Иные при знакомстве и вовсе молчат, предпочитая выражать свои намерения посредством жестов или прикосновений.

Любвеобильные французы легонько целуют друга в щечки, посылают воздушные поцелуи. Американцу ничего не стоит обнять едва знакомого человека и похлопать его по спине.

Тибетцы, боясь реинкарнации злого короля с черным языком, не признающего буддизм, еще до вербального общения предпочитают сначала обезопасить себя и… показать язык, сняв головной убор. Убедившись, что в человека не вселился дух злого короля, они продолжают знакомство.

В Японии любое приветствие сопровождается поклоном. В Китае и Корее традиция кланяться все еще жива, но поскольку эти страны сейчас наиболее развиты, то и простое рукопожатие не будет для них оскорблением. В отличие от жителей Таджикистана, которые хватаются при встрече за обе руки. Дать одну руку – считается грубейшей ошибкой и неуважением.

В Таиланде ладони складывают друг к другу перед лицом так, чтобы большие пальцы коснулись губ, а указательные – носа. Если человек уважаемый – руку поднимают еще выше, ко лбу.

Монголы при встрече интересуются первым делом здоровьем домашнего скота. Дескать, если с ним все хорошо, то хозяева не умрут с голоду. Это своего рода степень заботы.

Приехав к арабам, можно увидеть сжатые в кулак скрещенные на груди руки. Не стоит пугаться — это тоже своеобразный жест приветствия. Ну а самыми изобретательными оказались народы племени Маори, что в Новой Зеландии, которые трутся друг о друга носами. Для русского человека такой жест весьма интимный, но зная, как принято здороваться в разных странах мира, можно приспособиться ко всему.

Всемирный день приветствий

Из истории известно, что не всегда народы ладили друг с другом, а потому и не здоровались часто, напрочь забывая о различных традициях. Сейчас знание о том, как здороваются в разных странах мира – необходимость.

Однако во время холодной войны все было совсем не так: страны в гордом молчании проживали свои жизни. Чтобы как-то решить проблемы недоверия между народами, был придуман Всемирный день приветствий.

21 ноября не забывайте посылать приветы в далекие страны. За такую идею благодарить нужно двух людей, добивавшихся на протяжении долгих лет лояльности народов друг к другу. Братья Маккорман – Брайан и Майкл – решили в 1973 году объединить народы с помощью простых писем, и эта традиция сохраняется по сей день.

Источник

Оцените статью
Рубаи и Литература Мира
%d такие блоггеры, как: