Литота. Примеры пояснят: уменьшение или упрощение?

Культура

Литота – это троп. То есть иносказание в той или иной его форме. Если какую-либо мысль необходимо донести до собеседника или читателя не в одном ее значении, а с дополнительным оттенком смысла, да иногда и не с одним, используется троп. В том или ином его виде. Еще троп часто обозначается как фигура речи. «Море волнуется раз, море волнуется два, море волнуется три — речь, в позе литоты замри». И замирает. И рожденная в пылу разговора или дискуссии литота навсегда входит в русский язык в качестве устойчивого оборота.

Типичная литота

Ярко выраженная литота, примеры которой мы можем встретить в СМИ, – это употребление уменьшительно-ласкательных эпитетов по отношению к российскому «королю эстрады» Филиппу Киркорову, таких, например, как «Покемончик» или «Филиппончик» и «ФилипплЮшкин» иногда сокращенный до «Плюшки». «Ведь он, действительно, сладкий, как плюшка. Так и хочется его съесть», — уверяют фанатично преданные поклонницы. В данном случае литота передает сразу несколько смысловых значений, мягко объединяя увлечение певца определенной породой собак, космосом и бог знает чем еще с его тщательно формируемым имиджем сладкоголосого «поп-идола». Интересно, в энциклопедиях будущего наряду с гиперболическими Грозный и Великий будет ли употребляться литота Филипп Сладкий?

Кто против литоты?

Литота как преуменьшение всегда противопоставляется гиперболе – преувеличению. Когда риторика в составе 7 свободных искусств еще изучалась в каждой княжеской или монастырской школе, гипербола была единой формой для преувеличения и преуменьшения. А теперь вот на долю гиперболы осталось только преувеличение, а на долю литоты – еще и отношение, и упрощение, и редукция, и прояснение. Маленький да удаленький этот троп, эта наша литота. Примеры литоты чаще всего мы встречаем в сказках. Дюймовочка – это литота. И некрасовский «мужичок с ноготок». Кстати, оба героя побеждают все неприятности и справляются с задачами намного быстрее и эффективнее, чем гиперболизированный Робин Бобин Барабек. Великанище Голиаф практически всегда побеждаем малюткой Давидом. А почему? Видимо, потому что народной мудрости присуще видеть силу в слабости и малости, а не в преувеличиваемой мощи. Желудь маленький, а вырастает в большое дерево. Иногда и в древо мира.

Троп смягчения

Иногда мы используем литоту и для того, чтобы смягчить то или иное резкое выражение. Прямо можно сказать: «Коровы не летают», — но ценное сельскохозяйственное животное может обидеться. Если мы хотим быть дипломатичнее, мы используем литоту как стилистическое средство смягчения тональности и скажем, что «для выполнения этого упражнения у коровы неидеальные аэродинамические характеристики». И смысл передан, и никому не обидно. Вот и в практике дипломатов появляется своя литота. Примеры литоты дипломатической есть и более яркие. «Восставшие на Майдане проявляют недовольство», — скажет американский посол, реагируя на сожженный дом Профсоюзов. Как любое хорошее оружие, литота принадлежит не только одной стороне, народу, но и может быть использована и противной стороной. Но не всегда удачно. Как обоюдоострое оружие, она может быть обращена и против гигантизма, которым страдает нация посла. Если литота всегда побеждает гиперболу, то дни мирового жандарма сочтены.

Литота и русская литература

Если попытаться вспомнить категорию «Литота. Примеры из литературы», то первым результатом, пришедшим на ум, будет грибоедовский «шпиц не более наперстка». Но это неинтересно. Всегда интереснее искать литоту не прямую, а спрятанную в каких-либо с первого взгляда иных конструкциях. Например, из Евгения Онегина, где дельному человеку предоставлено право «думать о красе ногтей». Это тоже литота, нарочитое уменьшение значимости образа при сохранении выраженной силы действующего лица.  

Если говорить о литоте как инструментарии сарказма и цинизма, то превращение образа Раскольникова в анекдот «сто старушек – уже рубль» — это литота идеи. Нарочитое снижение идеологии, приведшей к убийству, идеологии «право имею», сведение достоевщины и идеологии сверхчеловека к банальной корысти, и литота сверхсмысла философии Достоевского к простому юмору Хармса «а старушки все падали».

Тренировка владения языком

Если захотите пополнить свой словарный запас, чтобы суметь дать достойное определение, что такое литота, примеры из художественной литературы — именно то, что нужно. Так как чтение художественных произведений не только обогащает лексикон, но и прилично развивает саму образность мышления человека. Возьмите газетную статью или томик Пушкина и самостоятельно отыщите, где скрывается такая литота, примеры употребления которой помогут расширить выразительность собственного речевого багажа. Кроме того, не стоит забывать о том, что лучше недосказать, чем сказать больше чем надо. Так что, чем больше литот, тоньше и выразительнее речь, тем больше смыслов можно использовать и в меньшем количестве случаев рисковать быть обвиненным в неточности. И тем, кто хочет добиться успеха на дипломатическом или публицистическом поприще, надо стараться максимально пользоваться возможностями этого инструмента. Все чаще в последнее время встречается литота в русском языке. Примеры ее ищите лучше в народных сказках.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Рубаи и Литература Мира
%d такие блоггеры, как: